-
1 civil aviation pilot
English-Ukrainian dictionary of aviation terms > civil aviation pilot
-
2 pilot
1. nльотчик, пілот2. v 3. aекспериментальний, дослідний◊to pilot a helicopter — вести [пілотувати] вертоліт
•- airline pilot - airline transport pilot - airship pilot - automatic pilot - "average" pilot - check pilot - chief pilot - civil aviation pilot - civil pilot - civilian pilot - commercial pilot - downed pilot - experienced pilot - ferry pilot - female pilot - fighter pilot - flying pilot - frontline pilot - glider pilot - helicopter pilot - inexperienced pilot - kamikaze pilot - manufacturer's test pilot - navy pilot - pilot flying - pilot in command - police pilot - private pilot - professional pilot - qualified pilot - robot pilot - senior commercial pilot - student pilot - suicide pilot - supervisory pilot - test pilot - trainee pilot - unassisted pilot -
3 aviation
aviation nавиацияAfrican Navigation Aviation CommissionАфриканская комиссия гражданской авиацииArab Civil Aviation CouncilСовет гражданской авиации арабских государствaviation accidentавиационное происшествиеaviation adviserсоветник по авиационным вопросамaviation authorityавиационная администрацияaviation bandдиапазон авиационных частотaviation clockавиационные часыaviation company procedureустановленный авиакомпанией порядокaviation digital forecastавиационный цифровой прогнозaviation forecastавиационное прогнозированиеaviation fuelавиационное топливоaviation gasolineавиационный бензинaviation instrumentпилотажно-навигационный приборaviation insuranceавиационное страхованиеAviation Medicine SectionСекция авиационной медицины(ИКАО) aviation meteorological facsimile networkсеть авиационной метеорологической факсимильной связиaviation mixed fuelавиационная топливная смесьaviation operationsавиационные перевозкиaviation petrolавиационный бензинAviation Review CommitteeКомитет по рассмотрению авиационных вопросовaviation routine weather reportрегулярная авиационная сводка погодыaviation safety programпрограмма обеспечения авиационной безопасностиaviation safety reporting systemсистема информации о состоянии безопасности полетовaviation security authorityорган обеспечения безопасности на воздушном транспортеAviation Security SectionСекция авиационной безопасности(ИКАО) Aviation Security Study GroupИсследовательская группа по безопасности полетовaviation turbine fuelавиационное топливо для турбореактивных двигателейchief aviation pilotстарший пилотcivil aviationгражданская авиацияcivil aviation administrationполномочный орган гражданской авиацииcivil aviation adviserсоветник по вопросам гражданской авиацииcivil aviation applicationприменение гражданской авиацииCivil Aviation AuthorityУправление гражданской авиацииcivil aviation departmentуправление гражданской авиацииcommercial aviationкоммерческая авиацияCommittee on Aviation Environmental ProtectionКомитет по охране окружающей среды от воздействия авиацииconvention on international civil aviationконвенция по вопросам деятельности международной гражданской авиацииEuropean Civil Aviation ConferenceЕвропейская конференция по вопросам гражданской авиацииFederal Aviation AdministrationФедеральное управление гражданской авиацииgeneral aviationавиация общего назначенияgeneral aviation forecastпрогноз для авиации общего назначенияgeneral aviation operationsполеты авиации общего назначенияinternational aviationмеждународная авиация общего назначенияinternational civil aviationмеждународная гражданская авиацияInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииLatin American Civil Aviation CommissionЛатиноамериканская комиссия гражданской авиацииtransport aviationтранспортная авиация -
4 civil
гражданский
– civil airdrome
– civil airplane
– civil architecture
– civil authorities
– civil aviation
– civil day
– civil engineering
– civil pilot
– civil time
– civil twilight
– civil year
civil meteorolgical service — <meteor.> служба метеорологическая гражданская
mean civil day — <meteor.> сутки средние гражданские
-
5 of
acknowledgement of receiptподтверждение приемаactual time of arrivalфактическое время прибытияaerodrome of callаэродром выхода на радиосвязьaerodrome of departureаэродром вылетаaerodrome of intended landingаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of originаэродром припискиaircraft center - of - gravityцентровка воздушного суднаairport of departureаэропорт вылетаairport of destinationаэропорт назначенияairport of entryаэропорт прилетаallocation of dutiesраспределение обязанностейallocation of frequenciesраспределение частотallotment of frequenciesвыделение частотalternative means of communicationрезервные средства связиamount of controlsстепень использованияamount of feedbackстепень обратной связиamount of precipitationколичество осадковangle of allowanceугол упрежденияangle of approachугол захода на посадкуangle of approach lightугол набора высотыangle of ascentугол набора высотыangle of attackугол атакиangle of climbугол набора высотыangle of coverageугол действияangle of crabугол сносаangle of descentугол сниженияangle of deviationугол отклоненияangle of dipугол магнитного склоненияangle of diveугол пикированияangle of downwashугол скоса потока внизangle of elevationугол местаangle of exitугол сходаangle of glideугол планированияangle of incidenceугол атакиangle of indraftугол входа воздушной массыangle of lagугол отставанияangle of landingпосадочный уголangle of pitchугол тангажаangle of rollугол кренаangle - of - sideslip transmitterдатчик угла скольженияangle of sightугол прицеливанияangle of slopeугол наклона глиссадыangle of stallугол сваливанияangle of turnугол разворотаangle of upwashугол скоса потока вверхangle of visibilityугол обзораangle of yawугол рысканияantimeridian of Greenwichмеридиан, противоположный Гринвичскомуapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapplication of tariffsприменение тарифовapproach rate of descentскорость снижения при заходе на посадкуarc of a pathдуга траекторииarc of equal bearingsдуга равных азимутовarea of coverageзона действияarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarea of occurenceрайон происшествияarea of responsibilityзона ответственностиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюassessment of costsустановление размеров расходовassignment of dutiesраспределение обязанностейAssociation of European AirlinesАссоциация европейских авиакомпанийAssociation of South Pacific AirlinesАссоциация авиакомпаний южной части Тихого океанаassumption of control messageприем экипажем диспетчерского указанияat a speed ofна скоростиat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) aviation-to-aviation type of interferenceпомехи от авиационных объектовavoidance of collisionsпредотвращение столкновенийavoidance of hazardous conditionsпредупреждение опасных условий полетаaxial of bankпродольная осьaxis of precessionось прецессии гироскопаaxis of rollпродольная осьaxis of rotationось вращенияaxis of yawвертикальная осьbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbe out of trimбыть разбалансированнымbest rate of climbнаибольшая скороподъемностьbias out of viewвыходить из поля зренияbill of entryтаможенная декларацияbill of ladingгрузовая накладнаяblanketing of controlsзатенение рулейbody of compass cardдиск картушки компасаboundary of the areaграница зоныBureau of Administration and ServicesАдминистративно-хозяйственное управлениеcamber of a profileкривизна профиляcare of passengersобслуживание пассажировcarriage of passengersперевозка пассажировcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcause of aircraft troubleпричина неисправности воздушного суднаcenter of air pressureцентр аэродинамического давленияcenter of depressionцентр низкого давленияcenter of forceцентр приложения силыcenter of gravityцентр тяжестиcenter of massцентр массcenter of pressureцентр давленияCentral Agency of Air ServiceГлавное агентство воздушных сообщенийcertificate of revaccinationсертификат ревакцинацииcertificate of safety for flightсвидетельство о допуске к полетамcertificate of vaccinationсертификат вакцинацииchoice of fieldвыбор посадочной площадкиclass of liftкласс посадкиclearance of goodsтаможенное разрешение на провозclearance of obstaclesбезопасная высота пролета препятствийclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуcoefficient of heat transferкоэффициент теплопередачиcome clear of the groundотрываться от землиcomplex type of aircraftкомбинированный тип воздушного суднаcomposition of a crewсостав экипажаconcept of separationэшелонированиеconditions of carriageусловия перевозокcone of raysпучок лучейcongestion of informationнасыщенность информацииcontinuity of guidanceнепрерывность наведенияcontour of perceived noiseконтур воспринимаемого шумаcontrol of an investigationконтроль за ходом расследованияcorrelation of levelsприведение эшелонов в соответствиеcountry of arrivalстрана прилетаcountry of originстрана вылетаcourse of trainingкурс подготовкиcoverage of the chartкартографируемый районcurve of equal bearingsлиния равных азимутовdanger of collisionsопасность столкновенияdegree of accuracyстепень точностиdegree of freedomстепень свободыdegree of skillуровень квалификацииdegree of stabilityстепень устойчивостиdenial of carriageотказ в перевозкеDepartment of TransportationМинистерство транспортаderivation of operating dataрасчет эксплуатационных параметровdetermination of causeустановление причиныdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdirection of approachнаправление захода на посадкуdirection of rotationнаправление вращенияdirection of turnнаправление разворотаduration of noise effectпродолжительность воздействия шумаelevation of the stripпревышение летной полосыelevation setting of light unitsустановка углов возвышения глиссадных огнейeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) end of runwayначало ВППenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовen-route change of levelизменение эшелона на маршрутеerection of the gyroвосстановление гироскопаestimated position of aircraftрасчетное положение воздушного суднаestimated time of arrivalрасчетное время прибытияestimated time of departureрасчетное время вылетаestimated time of flightрасчетное время полетаeven use of fuelравномерная выработка топливаextension of ticket validityпродление срока годности билетаextent of damageстепень поврежденияfacilitate rapid clearance ofобеспечивать быстрое освобождениеfactor of safetyуровень безопасностиfiling of statistical dataпредставление статистических данныхfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаfirst type of occurenceпервый тип событияflow of air trafficпоток воздушного движенияfly under the supervision ofлетать под контролемfor reasons of safetyв целях безопасностиfreedom of actionсвобода действийfreedom of the airстепень свободы воздухаfrequency of operationsчастота полетовgathering of informationсбор информацииgeneral conditions of carriageосновные условия перевозкиGeneral Conference of Weights and MeasureГенеральная конференция по мерам и весамGeneral Department of International Air Services of AeroflotЦентральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиацииget out of controlтерять управлениеgiven conditions of flightзаданные условия полетаgo out of controlстановиться неуправляемымgo out of the spinвыходить из штопораgrade of serviceкатегория обслуживанияgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваgrading of runwayнивелирование ВППheight at start of retractionвысота начала уборкиhover at the height ofзависать на высотеidentification of signalsопознавание сигналовinconventional type of aircraftнестандартный тип воздушного суднаincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляindication of a requestобозначение запросаin interests of safetyв интересах безопасностиinitial rate of climbначальная скороподъемностьinitial stage of go-aroundначальный участок ухода на второй кругinlet angle of attackугол атаки заборного устройстваintake angle of attackугол атаки воздухозаборникаintegrated system of airspace controlкомплексная система контроля воздушного пространстваinterception of civil aircraftперехват гражданского воздушного суднаInternational Co-ordinating Council of Aerospace Industries AssociationМеждународный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленностиInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовInternational Federation of Air Line Pilots' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций линейных пилотовInternational Federation of Air Traffic Controllers' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций авиадиспетчеровInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаinterpretation of weather chartчтение метеорологической картыintersection of air routesпересечение воздушных трассin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокkeep clear of rotor bladesостерегаться лопастей несущего винтаkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуlayout of aerodrome markingsмаркировка аэродромаlayout of controlsрасположение органов управленияlessee of an aircraftарендатор воздушного суднаlevel of airworthinessуровень летной годностиlevel of safetyуровень безопасностиlevel of speech interferenceуровень помех речевой связиlimiting range of massпредел ограничения массыline of flightлиния полетаline of positionлиния положенияline of sightлиния визированияlocation of distressрайон бедствияloss of controlпотеря управленияloss of pressurizationразгерметизацияloss of strengthпотеря прочностиmagnetic orientation of runwayориентировка ВПП по магнитному меридиануmargin of errorдопуск на погрешностьmargin of liftзапас подъемной силыmargin of safetyдопустимый уровень безопасностиmargin of stabilityзапас устойчивостиmarking of pavementsмаркировка покрытияmean scale of the chartсредний масштаб картыmeans of communicationсредства связиmeans of identificationсредства опознаванияmeridian of Greenwichгринвичский меридианmethod of steepest descentспособ резкого сниженияmode of flightрежим полетаmoment of inertiaмомент инерцииmoment of momentumмомент количества движенияname-code of the routeкодирование названия маршрутаonset of windрезкий порыв ветраoperation of aircraftэксплуатация воздушного суднаout of ground effectвне зоны влияния землиout of serviceизъятый из эксплуатацииovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаperiod of rating currencyпериод действия квалифицированной отметкиpersonal property of passengersличные вещи пассажировpilot's field of viewполе зрения пилотаplane of rotationплоскость вращенияplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаpoint of arrivalпункт прилетаpoint of callпункт выхода на связьpoint of departureпункт вылетаpoint of destinationпункт назначенияpoint of discontinuityточка разрываpoint of intersectionточка пересеченияpoint of loadingпункт погрузкиpoint of no returnрубеж возвратаpoint of originпункт вылетаpoint of turn-aroundрубеж разворотаpoint of unloadingпункт выгрузкиportion of a flightотрезок полетаportion of a runwayучасток ВППprevention of collisionsпредотвращение столкновенийprimary element of structureосновной элемент конструкцииprohibition of landingзапрещение посадкиprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиpromotion of safetyобеспечение безопасности полетовproof of complianceдоказательство соответствияpropagation of soundраспространение шумаprotection of evidenceсохранение вещественных доказательствpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяradar transfer of controlпередача радиолокационного диспетчерского управленияradius of curvatureрадиус кривизныrange of coverageрадиус действияrange of motionдиапазон отклоненияrange of revolutionsдиапазон оборотовrange of visibilityдальность видимостиrange of visionдальность обзораrate of climbскороподъемностьrate of closureскорость сближенияrate of descentскорость сниженияrate of disagreementскорость рассогласованияrate of dutyскорость таможенной пошлиныrate of exchangeкурс обмена валютыrate of flaps motionскорость отклонения закрылковrate of growthтемп ростаrate of pitchскорость по тангажуrate of rollскорость кренаrate of sideslipскорость бокового скольженияrate of trimскорость балансировкиrate of turnскорость разворотаrate of yawскорость рысканияreception of telephonyприем телефонных сообщенийrecord of amendmentsлист учета поправокrecord of revisionsвнесение поправокregularity of operationsрегулярность полетовrelay of messagesпередача сообщенийrelease of controlпередача управленияremoval of aircraftудаление воздушного суднаremoval of limitationsотмена ограниченийreplacement of partsзамена деталейrepresentative of a carrierпредставитель перевозчикаreservation of a seatбронирование местаretirement of aircraftсписание воздушного суднаright - of - entryпреимущественное право входаroll out of the turnвыходить из разворотаrules of the airправила полетовsafe handling of an aircraftбезопасное управление воздушным судномsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecond type of occurenceвторой тип событияselection of engine modeвыбор режима работы двигателяsequence of fuel usageочередность выработки топлива(по группам баков) sequence of operationпоследовательность выполнения операцийshowers of rain and snowливневый дождь со снегомsimultaneous use of runwaysодновременная эксплуатация нескольких ВППsite of occurrenceместо происшествияslope of levelнаклон кривой уровня(шумов) source of dangerисточник опасностиStanding Committee of PerformanceПостоянный комитет по летно-техническим характеристикамstart of leveloffначало выравниванияstart of takeoffначало разбега при взлетеstate of aircraft manufactureгосударство - изготовитель воздушного суднаstate of dischargeстепень разряженности(аккумулятора) state of emergencyаварийное состояниеstate of occurenceгосударство места событияstate of transitгосударство транзитаsteadiness of approachустойчивость при заходе на посадкуsteady rate of climbустановившаяся скорость набора высотыstructure of frontsструктура атмосферных фронтовsubmission of a flight planпредставление плана полетаsystem of monitoring visual aidsсистема контроля за работой визуальных средств(на аэродроме) system of unitsсистема единиц(измерения) table of cruising levelsтаблица крейсерских эшелоновtable of intensity settingsтаблица регулировки интенсивностиtable of limitsтаблица ограниченийtable of toleranceтаблица допусковtake out of serviceснимать с эксплуатацииtarget level of safetyзаданный уровень безопасности полетовtemporary loss of controlвременная потеря управляемостиtermination of controlпрекращение диспетчерского обслуживанияtheory of flightтеория полетаtime of lagвремя запаздыванияtime of originвремя отправленияtitl of the gyroзавал гироскопаtop of climbконечный участок набора высотыtransfer of controlпередача диспетчерского управленияtransmission of telephonyпередача радиотелефонных сообщенийtransmit on frequency ofвести передачу на частотеtriangle of velocitiesтреугольник скоростейunder any kind of engine failureпри любом отказе двигателяuneven use of fuelнеравномерная выработка топливаunit of measurementединица измеренияvelocity of soundскорость звукаwall of overpressureфронт избыточного давленияwarn of dangerпредупреждать об опасностиwithin the frame ofв пределахworking language of ICAOрабочий язык ИКАОzone of intersectionзона пересеченияzone of silenceзона молчания -
6 international
convention on international civil aviationконвенция по вопросам деятельности международной гражданской авиацииcross international watersпролетать над международными водамиGeneral Department of International Air Services of AeroflotЦентральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиацииinternational accidentпроисшествие на территории другого государстваInternational Air CarrierМеждународная ассоциация авиаперевозчиковinternational aircraft standardмеждународный авиационный стандартinternational airlineвнутренняя авиалинияinternational air routeмеждународная авиационная трассаInternational Air TransportМеждународная ассоциация воздушного транспортаinternational airworthinessмеждународные нормы летной годностиInternational Astronautical FederationМеждународная федерация астронавтикиinternational aviationмеждународная авиация общего назначенияinternational civil aviationмеждународная гражданская авиацияinternational collaboration in airworthinessмеждународное сотрудничество по вопросам летной годностиInternational commission for Air NavigationМеждународная комиссия по аэронавигацииInternational Co-ordinating Council of Aerospace Industries AssociationМеждународный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленностиInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовinternational distress frequencyмеждународная частота сигнала бедствияInternational Federation of Air Line Pilots' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций линейных пилотовInternational Federation of Air Traffic Controllers' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций авиадиспетчеровinternational flightмеждународный рейсinternational flight stageэтап полета над другим государствомinternational frequency monitoringмеждународный контроль частотInternational Frequency Registration BoardМеждународный комитет регистрации частотinternational meteorological systemмеждународная метеорологическая системаinternational navigationмеждународная навигацияinternational operationsмеждународные перевозкиInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииInternational standard atmosphereмеждународная стандартная атмосфераinternational standard atmosphere levelуровень международной стандартной атмосферыinternational standardsмеждународные стандартыinternational telex networkмеждународная телексная сетьinternational transit routeмеждународный транзитный маршрутinternational watersмеждународные воды -
7 authority
n1) часто мн. повноважний орган; орган влади; влада2) повноваження◊•- airworthiness authority - appropriate authority - appropriate ATS authority - aviation authority - aviation security authority - British Airport Authority - certificating authority - certification authorityies - Civil Aviation Authority - civil aviation authority - civilian authority - common mark registering authority - customs authority - environmental authorityies - investigating authority - issuing authority - Joint Aviation Authority - licensing authority - meteorological authority - military authority - occupation authority - public authorityies - regulatory authority -
8 CAP
1) Общая лексика: hum. сокр. Catabolite Activator Protein, hum. сокр. Cytoskeleton Associated Proteins, Единая сельскохозяйственная политика (Common Agricultural Policy( политика, проводимая Еврокомисией с целью оказания финансовой помощи сельскому хозяйству стран ЕС)), Consolidated Appeals Process (Простите, коллеги! но это так и называется... www.ocha.ru (УКГВ ООН)), Committee on Accounting Procedure, Common Agricultural Program2) Компьютерная техника: Computer Accommodations Program, Computer Aided Planning / Computer Aided Publishing, Computer And Printer, Cut And Paste, автоматизированное планирование (computer-aided planning), автоматизированная технологическая подготовка (computer-assisted planning)3) Биология: coronary artery pressure4) Авиация: computer aided publishing6) Американизм: Comprehensive Airport Program7) Спорт: Celebration Of Athletic Participation8) Военный термин: Canadian Air Publication, Capabilities, Capability, Configuration Audit Plan, Configuration and Alarm Panel, Crisis Action Planning, Crisis Action Procedures, Current Approved Program, centralized assignment procedure, chief aviation pilot, chloroacetophenone, civil air patrol, cleared as planned, combat air patrol, combat aircraft prototype, combined action platoon, combined action program, command analysis pattern, commander's audit program, commencing at a point, communications afloat program, community alert patrol, computerized assignment of personnel, contingency amphibious plan, contract administration panel, contractor-acquired property, control and authorization process, cost analysis plan, current assessment plan, ДВВ, барражирование, дежурство в воздухе9) Техника: cable access point, cleaner air package, codes and paging, continuous audit program, corrective action program, cryogenic associative processor, crystalline anisotropy field, current amplification factor10) Юридический термин: Child Assistance Program, Citizen Action Patrol, Crime Action Policy, Crime Awareness Program, Crimes Against Persons11) Бухгалтерия: Competency Assessment Program, Customer Approved Payment, chargeable accounting period12) Фармакология: cellulose acetate phthalate13) Финансы: ОАП, общая аграрная политика14) Биржевой термин: competitive advantage period15) Дипломатический термин: (Common Agricultural Policy) единая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС), (Common Agricultural Policy) общая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС)16) Телекоммуникации: Carrierless Amplitude/Phase modulation17) Сокращение: Capacity, Carrier Air Patrol, Carrierless Amplitude-Phase, Centre Aeroporte de Toulouse (France), Channel Access Protocol, Chloroacetophenone (Tear gas), Citizens Against Pornography, College of American Pathologists, Columbia Appletalk Package, Combat Aircraft Prototype programme (USA), Combat Ammunition Production (USAF), Combustible/Combustion Augmented Plasma, Commander's Advanced Planning System (USA), Common Agricultural Policy, Commonwealth Association of Planners, Competitive Access Provider, Contractor Assessment Program (USA), Control & Audio Panel, Conventional Armaments Plan (NATO), Corporate Automation Plan, computer-aided planning, cost-awareness program, Cellular Array Processor, Countermeasures Advisory Panel, Consolidated Appeals Process18) Университет: Campus Access Point, Campus Accountability Partner, Capital Academic Program, Centre For Academic Practice, Clinical Advancement Program, Computer Analysis Project, Cumulative Average Point, Curricular Academic Program19) Физиология: Central Auditory Processing, Cognitive Affective And Physical20) Вычислительная техника: Carrierless Amplitude Phase modulation, Central Arbitration Point, Communications-electronics Accommodation Program, Component Approval Process, computer-aided publishing, computer-assisted publishing, controlled access protection, автоматизированная подготовка полиграфической продукции, Computer Aided Planning (CIM), Carrierless Amplitude Phase (modulation, ADSL, AT&T), компьютерная издательская деятельность21) Нефть: caliper log, corporate accounting principles22) Генетика: белок-активатор катаболитных оперонов (димерный регуляторный белок, известный у прокариот; находясь в комплексе с циклическим монофосфатом, он связывается с промотором, активируя транскрипцию оперона, - например, lac-оперона E. coli)23) Иммунология: Cyclase Activating Pth24) Биохимия: Chloramphenicol25) Связь: CAMEL Application Part26) Воздухоплавание: Civil Aviation Planning Committee, Civil Aviation Publication27) Экология: Climate Applications Program28) СМИ: Community Access Programing, Community Arts Partnership, Content Acquisition Program, Coordination Actors And Production29) Деловая лексика: Change Acceleration Process, Change And Partnership, Client Appreciation Program, Collected And Assessed Problem, Committee Of Advertising Practice, Compliance Assurance Program, Coordinating Agency Partner, Cost Avoidance Program, Courtesy Awareness Programme, Customer Appreciation Program, общая сельскохозяйственная политика (ЕЭС, common agricultural policy), единая сельскохозяйственная политика (common agricultural policy)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Concern, Action, Perspective31) Менеджмент: contract award price, ex capital expenditure32) Образование: Cooperative Advantage Program, Corrective Action Plan, Creative Arts Program33) Планирование: Critical Assumptions Planning (http://en.wikipedia.org/wiki/Critical_assumption_planning)34) Валютные операции: коэффициент корректировки валютного курса (currency adjustment factor)35) Сетевые технологии: Collaborative Analytical Processing, Columbia Appletalk Protocol, communication access point, communications access processor, competitive access providers, процессор доступа к среде передачи, пункт доступа к среде передачи36) Полимеры: cellulose acetate propionate, chloracetophenone37) Программирование: Compressed And Packed38) Автоматика: computer access processor, computer-aided production39) Контроль качества: continuous audit procedure40) Пластмассы: Centre For Amphiphilic Polymers, Coated Abrasive Product41) Океанография: Circum- Atlantic Project42) Пульмонология: community-acquired pneumonia43) Медицинская техника: customer acceptance procedure44) Химическое оружие: Chemical Activity, Pacific45) Авиационная медицина: cyclic alternating pattern46) Расширение файла: Carrierless Amplitude and Phase-Modulation, Communication Application Platform, Compressed music file, Computer Analysts and Programmers, Session capture file (ProComm - Telix), Caption (Ventura Publisher)47) Молекулярная биология: catabolic activator protein48) ООН: Control And Power49) Общественная организация: Childcare Action Project, Children Awaiting Parents, Christian Appalachian Project50) Должность: Career Alignment Profile, Career Apprenticeship Program, Come And Pay51) Программное обеспечение: Common Aftermarket Protocol -
9 Cap
1) Общая лексика: hum. сокр. Catabolite Activator Protein, hum. сокр. Cytoskeleton Associated Proteins, Единая сельскохозяйственная политика (Common Agricultural Policy( политика, проводимая Еврокомисией с целью оказания финансовой помощи сельскому хозяйству стран ЕС)), Consolidated Appeals Process (Простите, коллеги! но это так и называется... www.ocha.ru (УКГВ ООН)), Committee on Accounting Procedure, Common Agricultural Program2) Компьютерная техника: Computer Accommodations Program, Computer Aided Planning / Computer Aided Publishing, Computer And Printer, Cut And Paste, автоматизированное планирование (computer-aided planning), автоматизированная технологическая подготовка (computer-assisted planning)3) Биология: coronary artery pressure4) Авиация: computer aided publishing6) Американизм: Comprehensive Airport Program7) Спорт: Celebration Of Athletic Participation8) Военный термин: Canadian Air Publication, Capabilities, Capability, Configuration Audit Plan, Configuration and Alarm Panel, Crisis Action Planning, Crisis Action Procedures, Current Approved Program, centralized assignment procedure, chief aviation pilot, chloroacetophenone, civil air patrol, cleared as planned, combat air patrol, combat aircraft prototype, combined action platoon, combined action program, command analysis pattern, commander's audit program, commencing at a point, communications afloat program, community alert patrol, computerized assignment of personnel, contingency amphibious plan, contract administration panel, contractor-acquired property, control and authorization process, cost analysis plan, current assessment plan, ДВВ, барражирование, дежурство в воздухе9) Техника: cable access point, cleaner air package, codes and paging, continuous audit program, corrective action program, cryogenic associative processor, crystalline anisotropy field, current amplification factor10) Юридический термин: Child Assistance Program, Citizen Action Patrol, Crime Action Policy, Crime Awareness Program, Crimes Against Persons11) Бухгалтерия: Competency Assessment Program, Customer Approved Payment, chargeable accounting period12) Фармакология: cellulose acetate phthalate13) Финансы: ОАП, общая аграрная политика14) Биржевой термин: competitive advantage period15) Дипломатический термин: (Common Agricultural Policy) единая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС), (Common Agricultural Policy) общая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС)16) Телекоммуникации: Carrierless Amplitude/Phase modulation17) Сокращение: Capacity, Carrier Air Patrol, Carrierless Amplitude-Phase, Centre Aeroporte de Toulouse (France), Channel Access Protocol, Chloroacetophenone (Tear gas), Citizens Against Pornography, College of American Pathologists, Columbia Appletalk Package, Combat Aircraft Prototype programme (USA), Combat Ammunition Production (USAF), Combustible/Combustion Augmented Plasma, Commander's Advanced Planning System (USA), Common Agricultural Policy, Commonwealth Association of Planners, Competitive Access Provider, Contractor Assessment Program (USA), Control & Audio Panel, Conventional Armaments Plan (NATO), Corporate Automation Plan, computer-aided planning, cost-awareness program, Cellular Array Processor, Countermeasures Advisory Panel, Consolidated Appeals Process18) Университет: Campus Access Point, Campus Accountability Partner, Capital Academic Program, Centre For Academic Practice, Clinical Advancement Program, Computer Analysis Project, Cumulative Average Point, Curricular Academic Program19) Физиология: Central Auditory Processing, Cognitive Affective And Physical20) Вычислительная техника: Carrierless Amplitude Phase modulation, Central Arbitration Point, Communications-electronics Accommodation Program, Component Approval Process, computer-aided publishing, computer-assisted publishing, controlled access protection, автоматизированная подготовка полиграфической продукции, Computer Aided Planning (CIM), Carrierless Amplitude Phase (modulation, ADSL, AT&T), компьютерная издательская деятельность21) Нефть: caliper log, corporate accounting principles22) Генетика: белок-активатор катаболитных оперонов (димерный регуляторный белок, известный у прокариот; находясь в комплексе с циклическим монофосфатом, он связывается с промотором, активируя транскрипцию оперона, - например, lac-оперона E. coli)23) Иммунология: Cyclase Activating Pth24) Биохимия: Chloramphenicol25) Связь: CAMEL Application Part26) Воздухоплавание: Civil Aviation Planning Committee, Civil Aviation Publication27) Экология: Climate Applications Program28) СМИ: Community Access Programing, Community Arts Partnership, Content Acquisition Program, Coordination Actors And Production29) Деловая лексика: Change Acceleration Process, Change And Partnership, Client Appreciation Program, Collected And Assessed Problem, Committee Of Advertising Practice, Compliance Assurance Program, Coordinating Agency Partner, Cost Avoidance Program, Courtesy Awareness Programme, Customer Appreciation Program, общая сельскохозяйственная политика (ЕЭС, common agricultural policy), единая сельскохозяйственная политика (common agricultural policy)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Concern, Action, Perspective31) Менеджмент: contract award price, ex capital expenditure32) Образование: Cooperative Advantage Program, Corrective Action Plan, Creative Arts Program33) Планирование: Critical Assumptions Planning (http://en.wikipedia.org/wiki/Critical_assumption_planning)34) Валютные операции: коэффициент корректировки валютного курса (currency adjustment factor)35) Сетевые технологии: Collaborative Analytical Processing, Columbia Appletalk Protocol, communication access point, communications access processor, competitive access providers, процессор доступа к среде передачи, пункт доступа к среде передачи36) Полимеры: cellulose acetate propionate, chloracetophenone37) Программирование: Compressed And Packed38) Автоматика: computer access processor, computer-aided production39) Контроль качества: continuous audit procedure40) Пластмассы: Centre For Amphiphilic Polymers, Coated Abrasive Product41) Океанография: Circum- Atlantic Project42) Пульмонология: community-acquired pneumonia43) Медицинская техника: customer acceptance procedure44) Химическое оружие: Chemical Activity, Pacific45) Авиационная медицина: cyclic alternating pattern46) Расширение файла: Carrierless Amplitude and Phase-Modulation, Communication Application Platform, Compressed music file, Computer Analysts and Programmers, Session capture file (ProComm - Telix), Caption (Ventura Publisher)47) Молекулярная биология: catabolic activator protein48) ООН: Control And Power49) Общественная организация: Childcare Action Project, Children Awaiting Parents, Christian Appalachian Project50) Должность: Career Alignment Profile, Career Apprenticeship Program, Come And Pay51) Программное обеспечение: Common Aftermarket Protocol -
10 cap
1) Общая лексика: hum. сокр. Catabolite Activator Protein, hum. сокр. Cytoskeleton Associated Proteins, Единая сельскохозяйственная политика (Common Agricultural Policy( политика, проводимая Еврокомисией с целью оказания финансовой помощи сельскому хозяйству стран ЕС)), Consolidated Appeals Process (Простите, коллеги! но это так и называется... www.ocha.ru (УКГВ ООН)), Committee on Accounting Procedure, Common Agricultural Program2) Компьютерная техника: Computer Accommodations Program, Computer Aided Planning / Computer Aided Publishing, Computer And Printer, Cut And Paste, автоматизированное планирование (computer-aided planning), автоматизированная технологическая подготовка (computer-assisted planning)3) Биология: coronary artery pressure4) Авиация: computer aided publishing6) Американизм: Comprehensive Airport Program7) Спорт: Celebration Of Athletic Participation8) Военный термин: Canadian Air Publication, Capabilities, Capability, Configuration Audit Plan, Configuration and Alarm Panel, Crisis Action Planning, Crisis Action Procedures, Current Approved Program, centralized assignment procedure, chief aviation pilot, chloroacetophenone, civil air patrol, cleared as planned, combat air patrol, combat aircraft prototype, combined action platoon, combined action program, command analysis pattern, commander's audit program, commencing at a point, communications afloat program, community alert patrol, computerized assignment of personnel, contingency amphibious plan, contract administration panel, contractor-acquired property, control and authorization process, cost analysis plan, current assessment plan, ДВВ, барражирование, дежурство в воздухе9) Техника: cable access point, cleaner air package, codes and paging, continuous audit program, corrective action program, cryogenic associative processor, crystalline anisotropy field, current amplification factor10) Юридический термин: Child Assistance Program, Citizen Action Patrol, Crime Action Policy, Crime Awareness Program, Crimes Against Persons11) Бухгалтерия: Competency Assessment Program, Customer Approved Payment, chargeable accounting period12) Фармакология: cellulose acetate phthalate13) Финансы: ОАП, общая аграрная политика14) Биржевой термин: competitive advantage period15) Дипломатический термин: (Common Agricultural Policy) единая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС), (Common Agricultural Policy) общая сельскохозяйственная политика (в ЕЭС)16) Телекоммуникации: Carrierless Amplitude/Phase modulation17) Сокращение: Capacity, Carrier Air Patrol, Carrierless Amplitude-Phase, Centre Aeroporte de Toulouse (France), Channel Access Protocol, Chloroacetophenone (Tear gas), Citizens Against Pornography, College of American Pathologists, Columbia Appletalk Package, Combat Aircraft Prototype programme (USA), Combat Ammunition Production (USAF), Combustible/Combustion Augmented Plasma, Commander's Advanced Planning System (USA), Common Agricultural Policy, Commonwealth Association of Planners, Competitive Access Provider, Contractor Assessment Program (USA), Control & Audio Panel, Conventional Armaments Plan (NATO), Corporate Automation Plan, computer-aided planning, cost-awareness program, Cellular Array Processor, Countermeasures Advisory Panel, Consolidated Appeals Process18) Университет: Campus Access Point, Campus Accountability Partner, Capital Academic Program, Centre For Academic Practice, Clinical Advancement Program, Computer Analysis Project, Cumulative Average Point, Curricular Academic Program19) Физиология: Central Auditory Processing, Cognitive Affective And Physical20) Вычислительная техника: Carrierless Amplitude Phase modulation, Central Arbitration Point, Communications-electronics Accommodation Program, Component Approval Process, computer-aided publishing, computer-assisted publishing, controlled access protection, автоматизированная подготовка полиграфической продукции, Computer Aided Planning (CIM), Carrierless Amplitude Phase (modulation, ADSL, AT&T), компьютерная издательская деятельность21) Нефть: caliper log, corporate accounting principles22) Генетика: белок-активатор катаболитных оперонов (димерный регуляторный белок, известный у прокариот; находясь в комплексе с циклическим монофосфатом, он связывается с промотором, активируя транскрипцию оперона, - например, lac-оперона E. coli)23) Иммунология: Cyclase Activating Pth24) Биохимия: Chloramphenicol25) Связь: CAMEL Application Part26) Воздухоплавание: Civil Aviation Planning Committee, Civil Aviation Publication27) Экология: Climate Applications Program28) СМИ: Community Access Programing, Community Arts Partnership, Content Acquisition Program, Coordination Actors And Production29) Деловая лексика: Change Acceleration Process, Change And Partnership, Client Appreciation Program, Collected And Assessed Problem, Committee Of Advertising Practice, Compliance Assurance Program, Coordinating Agency Partner, Cost Avoidance Program, Courtesy Awareness Programme, Customer Appreciation Program, общая сельскохозяйственная политика (ЕЭС, common agricultural policy), единая сельскохозяйственная политика (common agricultural policy)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Concern, Action, Perspective31) Менеджмент: contract award price, ex capital expenditure32) Образование: Cooperative Advantage Program, Corrective Action Plan, Creative Arts Program33) Планирование: Critical Assumptions Planning (http://en.wikipedia.org/wiki/Critical_assumption_planning)34) Валютные операции: коэффициент корректировки валютного курса (currency adjustment factor)35) Сетевые технологии: Collaborative Analytical Processing, Columbia Appletalk Protocol, communication access point, communications access processor, competitive access providers, процессор доступа к среде передачи, пункт доступа к среде передачи36) Полимеры: cellulose acetate propionate, chloracetophenone37) Программирование: Compressed And Packed38) Автоматика: computer access processor, computer-aided production39) Контроль качества: continuous audit procedure40) Пластмассы: Centre For Amphiphilic Polymers, Coated Abrasive Product41) Океанография: Circum- Atlantic Project42) Пульмонология: community-acquired pneumonia43) Медицинская техника: customer acceptance procedure44) Химическое оружие: Chemical Activity, Pacific45) Авиационная медицина: cyclic alternating pattern46) Расширение файла: Carrierless Amplitude and Phase-Modulation, Communication Application Platform, Compressed music file, Computer Analysts and Programmers, Session capture file (ProComm - Telix), Caption (Ventura Publisher)47) Молекулярная биология: catabolic activator protein48) ООН: Control And Power49) Общественная организация: Childcare Action Project, Children Awaiting Parents, Christian Appalachian Project50) Должность: Career Alignment Profile, Career Apprenticeship Program, Come And Pay51) Программное обеспечение: Common Aftermarket Protocol -
11 the
abandon the takeoffпрекращать взлетabeam the left pilot positionна левом траверзеabeam the right pilot positionна правом траверзеabort the flightпрерывать полетabort the takeoffпрерывать взлетabove the glide slopeвыше глиссадыabsorb the shock energyпоглощать энергию удараaccelerate the rotorраскручивать роторaccelerate to the speedразгонять до скоростиadhere to the flight planпридерживаться плана полетаadhere to the trackпридерживаться заданного курсаadjust the cableрегулировать тросadjust the compassустранять девиацию компасаadjust the engineрегулировать двигатель до заданных параметровadjust the headingкорректировать курсadvice to follow the controller's advanceвыполнять указание диспетчераaffect the regularityвлиять на регулярностьaffect the safetyвлиять на безопасностьalign the aircraftустанавливать воздушное судноalign the aircraft with the center lineустанавливать воздушное судно по осиalign the aircraft with the runwayустанавливать воздушное судно по оси ВППalter the headingменять курсamplify the signalусиливать сигналapparent drift of the gyroкажущийся уход гироскопаapply the brakeприменять тормозapproach the beamприближаться к лучуapprove the limitationsутверждать ограниченияapprove the tariffутверждать тарифarea of coverage of the forecastsрайон обеспечения прогнозамиarrest the development of the stallпрепятствовать сваливаниюarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаassess the damageопределять стоимость поврежденияassess the distanceоценивать расстояниеassess the suitabilityоценивать пригодностьassume the controlбрать управление на себяattain the powerдостигать заданной мощностиattain the speedразвивать заданную скоростьat the end ofв конце циклаat the end of segmentв конце участка(полета) at the end of strokeв конце хода(поршня) at the ground levelна уровне землиat the start of cycleв начале циклаat the start of segmentв начале участка(полета) avoid the obstacleизбегать столкновения с препятствиемbackward movement of the stickвзятие ручки на себяbalance the aircraftбалансировать воздушное судноbalance the control surfaceбалансировать поверхность управленияbalance the propellerбалансировать воздушный винтbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbefore the turbineперед турбинойbelow the glide slopeниже глиссадыbelow the landing minimaниже посадочного минимумаbend the cotterpin endsзагибать усики шплинтаbe off the trackуклоняться от заданного курсаbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямblock the brakeставить на тормозboundary of the areaграница зоныbrake the propellerстопорить воздушный винтbreak the journeyпрерывать полетbring the aircraft backвозвращать воздушное судноbring the aircraft outвыводить воздушное судно из кренаby altering the headingпутем изменения курсаcage the gyroscopeарретировать гироскопcalibrate the compassсписывать девиацию компасаcalibrate the indicatorтарировать приборcalibrate the systemтарировать системуcalibrate the tankтарировать бакcancel the driftпарировать сносcancel the flightотменять полетcancel the forecastаннулировать сообщенный прогнозcancel the signalпрекращать подачу сигналаcapture the beamзахватывать лучcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out the flightвыполнять полетcenter the autopilotцентрировать автопилотcenter the wiperцентрировать щеткуchange the frequencyизменять частотуchange the pitchизменять шагchange the trackизменять линию путиcheck the readingпроверять показанияchop the powerвнезапно изменять режимcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомclean the aircraftубирать механизацию крыла воздушного суднаclean up the crackзачищать трещинуclearance of the aircraftразрешение воздушному суднуclearance over the thresholdбезопасная высота пролета порогаclear for the left-hand turnдавать разрешение на левый разворотclear the aircraftдавать разрешение воздушному суднуclear the obstacleустранять препятствиеclear the pointпролетать над заданной точкойclear the runwayосвобождать ВППclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclose the bucketsзакрывать створкиclose the circuitзамыкать цепьclose the flightзаканчивать регистрацию на рейсcome clear of the groundотрываться от землиcommence the flightначинать полетcommence the landing procedureначинать посадкуcompare the readingsсравнивать показанияcompensate the compassустранять девиацию компасаcompensate the errorсписывать девиациюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииcomplete the circuitзакольцовыватьcomplete the flightзавершать полетcomplete the flight planсоставлять план полетаcomplete the turnзавершать разворотcompute the visual rangeвычислять дальность видимостиconditions beyond the experienceусловия, по сложности превосходящие квалификацию пилотаconditions on the routeусловия по заданному маршрутуconsidering the obstaclesучет препятствийconstruct the procedureразрабатывать схемуcontainerize the cargoупаковывать груз в контейнереcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue the flightпродолжать полетcontinue the takeoffпродолжать взлетcontribute towards the safetyспособствовать повышению безопасностиcontrol the aircraftуправлять воздушным судномcontrol the pitchуправлять шагомconvert the frequencyпреобразовывать частотуconvey the informationпередавать информациюcorrect the troubleустранять отказcorrespond with the operating minimaсоответствовать эксплуатационному минимумуcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаcoverage of the chartкартографируемый районcover the routeпробегать по полному маршрутуcrosscheck the readingsсверять показанияcross the airwayпересекать авиатрассуdata on the performanceкоординаты характеристикиdecelerate in the flightгасить скорость в полетеdecelerate the aircraft toснижать скорость воздушного судна доdecrease the deviationуменьшать величину отклонения от курсаdecrease the pitchуменьшать шагdecrease the speedуменьшать скоростьde-energize the busобесточивать шинуdefine the failureопределять причины отказаdeflate the tireослаблять давление в пневматикеdeflect the control surfaceотклонять поверхность управления(напр. элерон) delay the turnзатягивать разворотdelimit the runwayобозначать границы ВППdelimit the taxiwayобозначать границы рулежной дорожкиdelineate the runwayочерчивать границы ВППdelineate the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdeliver the baggageдоставлять багажdeliver the clearanceпередавать разрешениеdenote the obstacleобозначать препятствиеdenoting the obstacleобозначение препятствияdepart from the rulesотступать от установленных правилdeparture from the standardsотклонение от установленных стандартовdepress the pedalнажимать на педальdetach the loadотцеплять грузdetach the wingотстыковывать крылоdeterminate the causeустанавливать причинуdetermine amount of the errorопределять величину девиацииdetermine the delayустанавливать время задержкиdetermine the extent of damageопределять степень поврежденияdetermine the frictionопределять величину сцепленияdetermine the sign of deviationопределять знак девиацииdetract from the safetyснижать безопасностьdevelopment of the stallпроцесс сваливанияdeviate from the flight planотклоняться от плана полетаdeviate from the glide slopeотклоняться от глиссадыdeviate from the headingотклоняться от заданного курсаdeviation from the courseотклонение от заданного курсаdeviation from the level flightотклонение от линии горизонтального полетаdischarge the cargoснимать груз в контейнереdisclose the faresопубликовывать тарифыdiscontinue the takeoffпрекращать взлетdisengage the autopilotвыключать автопилотdisplace the center-of-gravityизменять центровкуdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdisseminate the forecastраспространять прогнозdrain the tankсливать из бакаdraw the conclusionподготавливать заключениеdrift off the courseсносить с курсаdrift off the headingуходить с заданного курсаdrop the noseсваливаться на носduck below the glide pathрезко снижаться относительно глиссадыease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect adversely the strengthнарушать прочность(напр. фюзеляжа) elevation of the stripпревышение летной полосыeliminate the cause ofустранять причинуeliminate the hazardустранять опасную ситуациюeliminate the ice formationустранять обледенениеeliminate the source of dangerустранять источник опасности(для воздушного движения) enable the aircraft toдавать воздушному судну правоendanger the aircraftсоздавать опасность для воздушного суднаendange the safetyугрожать безопасностиendorse the licenseделать отметку в свидетельствеenergize the busподавать электропитание на шинуenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengage the autopilotвключать автопилотensure the adequate provisionsобеспечивать соответствующие меры предосторожностиenter the aircraftзаносить воздушное судно в реестрenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the airwayвыходить на авиатрассуenter the final approach trackвыходить на посадочную прямуюenter the spinвходить в штопорenter the tariff into forceутверждать тарифную ставкуenter the traffic circuitвходить в круг движенияenter the turnвходить в разворотentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаentry into the flareвходить в этап выравниванияerection of the gyroвосстановление гироскопаestablish the characteristicsустанавливать характеристикиestablish the flight conditionsустанавливать режим полетаestablish the procedureустанавливать порядокexceeding the stalling angleвыход на закритический угол атакиexceed the stopпреодолевать упорexecute the manoeuvreвыполнять маневрexecute the turnвыполнять разворотexpedite the clearanceускорять оформлениеexpress the altitudeчетко указывать высотуextend the agreementпродлевать срок действия соглашенияextend the landing gearвыпускать шассиextend the legsвыпускать шассиextreme aft the center-of-gravityпредельная задняя центровкаextreme forward the center-of-gravityпредельная передняя центровкаeye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВППfail into the spinсрываться в штопорfail to follow the procedureне выполнять установленную схемуfail to observe the limitationsне соблюдать установленные ограниченияfail to provide the manualsне обеспечивать соответствующими инструкциямиfall into the spinсрываться в штопорfeather the propellerставить воздушный винт во флюгерное положениеfile the flight planрегистрировать план полетаfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаflight inbound the stationполет в направлении на станциюflight outbound the stationполет в направлении от станцииflight over the high seasполет над открытым моремflight under the rulesполет по установленным правиламfly above the weatherлетать над верхней кромкой облаковfly at the altitudeлетать на заданной высотеfly into the sunлетать против солнцаfly into the windлетать против ветраfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуfly the aircraft1. управлять самолетом2. пилотировать воздушное судно fly the beamлететь по лучуfly the circleлетать по кругуfly the glide-slope beamлетать по глиссадному лучуfly the great circleлетать по ортодромииfly the headingвыполнять полет по курсуfly the rhumb lineлетать по локсодромииfly under the autopilotпилотировать при помощи автопилотаfly under the supervision ofлетать под контролемfocus the lightфокусировать фаруfollow the beamвыдерживать направление по лучуfollow the glide slopeвыдерживать глиссадуfollow up the aircraftсопровождать воздушное судноforfeit the reservationлишать брониfreedom of the airстепень свободы воздухаfuel the tankзаправлять бак топливомfulfil the conditionsвыполнять условияgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеgain the altitudeнабирать заданную высотуgain the glide pathвходить в глиссадуgain the powerдостигать заданной мощностьgain the speedразвивать заданную скоростьgather the speedнаращивать скоростьget into the aerodromeприземляться на аэродромеget on the courseвыходить на заданный курсget the heightнабирать заданную высотуgive the wayуступать трассуgo out of the spinвыходить из штопораgovern the applicationрегулировать применениеgovern the flightуправлять ходом полетаgovern the operationруководить эксплуатациейgrade of the pilot licenceкласс пилотского свидетельстваguard the frequencyпрослушивать частотуhandle the baggageобслуживать багажhandle the flight controlsоперировать органами управления полетомhave the runway in sightчетко видеть ВППhead the aircraft into windнаправлять воздушное судно против ветраhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold over the aidsвыполнять полет в зоне ожиданияhold over the beaconвыполнять полет в режиме ожидания над аэродромомhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the brakeудерживать тормозаhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуhold the positionожидать на местеhold the speed accuratelyточно выдерживать скоростьhover at the height ofзависать на высотеhovering in the ground effectвисение в зоне влияния землиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаidentify the aircraftопознавать воздушное судноidentify the center lineобозначать осевую линиюimpair the operationнарушать работуimpair the safetyснижать безопасностьimpose the limitationsналагать ограниченияin computing the fuelпри расчете количества топливаin conformity with the specificationsв соответствии с техническими условиямиincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляincrease the pitchувеличивать шагincrease the speedувеличивать скоростьindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаinherent in the aircraftсвойственный воздушному суднуinitiate the turnвходить в разворотinstall in the aircraftустанавливать на борту воздушного суднаinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеintercept the beamвыходить на ось лучаintercept the glide slopeзахватывать луч глиссадыInternational Relations Department of the Ministry of Civil AviationУправление внешних сношений Министерства гражданской авиацииinterpretation of the signalрасшифровка сигналаin the case of delayв случае задержкиin the event of a mishapв случае происшествияin the event of malfunctionв случая отказаintroduction of the correctionsввод поправокissue the certificateвыдавать сертификатjeopardize the flightподвергать полет опасностиjudge the safetyоценивать степень опасностиkeep clear of the aircraftдержаться на безопасном расстоянии от воздушного суднаkeep out of the wayне занимать трассуkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноkeep the altitudeвыдерживать заданную высотуkeep the ball centeredдержать шарик в центреkeep the paceвыдерживать дистанциюkeep to the minimaустанавливать минимумkick off the driftпарировать сносkill the landing speedгасить посадочную скоростьlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаland into the windвыполнять посадку против ветраland the aircraftприземлять воздушное судноlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlateral the center-of-gravityпоперечная центровкаlay the routeпрокладывать маршрутlead in the aircraftзаруливать воздушное судноlead out the aircraftвыруливать воздушное судноleave the airspaceпокидать данное воздушное пространствоleave the altitudeуходить с заданной высотыleave the planeвыходить из самолетаleave the runwayосвобождать ВППlevel the aircraft outвыравнивать воздушное судноlie beyond the rangeнаходиться вне заданного пределаline up the aircraftвыруливать воздушное судно на исполнительный стартload the gearзагружать редукторload the generatorнагружать генераторload the structureнагружать конструкциюlock the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gear downставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear upставить шасси на замок убранного положенияlock the legsустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlongitudinal the center-of-gravityпродольная центровкаlose the altitudeтерять высотуlose the speedтерять заданную скоростьloss the controlтерять управлениеlower the landing gearвыпускать шассиlower the legsвыпускать шассиlower the nose wheelопускать носовое колесоmaintain the aircraft at readiness toдержать воздушное судно готовымmaintain the altitudeвыдерживать заданную высотуmaintain the courseвыдерживать заданный курсmaintain the flight levelвыдерживать заданный эшелон полетаmaintain the flight procedureвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight watchвыдерживать заданный график полетаmaintain the flying speedвыдерживать требуемую скорость полетаmaintain the headingвыдерживать заданный курсmaintain the parameterвыдерживать заданный параметрmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake the aircraft airborneотрывать воздушное судно от землиmake the course changeизменять курсmake the reservationзабронировать местоmanipulate the flight controlsоперировать органами управления полетомmark the obstacleмаркировать препятствиеmean scale of the chartсредний масштаб картыmeet the airworthiness standardsудовлетворять нормам летной годностиmeet the conditionsвыполнять требованияmeet the specificationsсоблюдать технические условияmisjudge the distanceнеправильно оценивать расстояниеmodify the flight planуточнять план полетаmonitor the flightследить за полетомmonitor the frequencyконтролировать заданную частотуmoor the aircraftшвартовать воздушное судноmount on the frameмонтировать на шпангоутеmove off from the restстрагивать с местаmove the blades to higherутяжелять воздушный винтmove the pedal forwardдавать педаль впередname-code of the routeкодирование названия маршрутаneglect the indicatorне учитывать показания прибораnote the instrument readingsотмечать показания приборовnote the timeзасекать времяobserve the conditionsсоблюдать условияobserve the instrumentsследить за показаниями приборовobserve the readingsнаблюдать за показаниямиobtain the correct pathвыходить на заданную траекториюobtain the flying speedнабирать заданную скорость полетаobtain the forecastполучать прогнозoffer the capacityпредлагать объем загрузкиoff-load the pumpразгружать насосon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругopen the bucketsоткрывать створкиopen the circuitразмыкать цепьopen the door inward outwardоткрывать люк внутрь наружуoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperate under the conditionsэксплуатировать в заданных условияхovercome the obstacleпреодолевать препятствиеovercome the spring forceпреодолевать усилие пружиныoverflying the runwayпролет над ВППoverpower the autopilotпересиливать автопилотoverrun the runwayвыкатываться за пределы ВППovershoot capture of the glide slopeпоздний захват глиссадного лучаover the territoryнад территориейover the topнад верхней границей облаковover the wingнад крыломpark in the baggageсдавать в багажparticipation in the investigationучастие в расследованииpassing over the runwayпролет над ВППpass the signalпропускать сигналpast the turbineза турбинойperform the service bulletinвыполнять доработку по бюллетенюpick up the signalфиксировать сигналpick up the speedразвивать заданную скоростьpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномpitch the nose downwardопускать носplace the aircraftустанавливать воздушное судноplace the flaps inустанавливать закрылкиplane of symmetry of the aeroplaneплоскость симметрии самолетаplot the aircraftзасекать воздушное судноpotential hazard to the safeпотенциальная угроза безопасностиpower the busвключать шинуpresent the minimum hazardпредставлять минимальную опасностьpreserve the clearanceсохранять запас высотыpressurize the bearingуплотнять опору подачей давленияproduce the signalвыдавать сигналprofitability over the routeэффективность маршрутаprolongation of the ratingпродление срока действия квалификационной отметкиproperly identify the aircraftточно опознавать воздушное судноprotect the circuitзащищать цепьprove the systemиспытывать системуpull out of the spinвыводить из штопораpull the aircraft out ofбрать штурвал на себяpull the control column backбрать штурвал на себяpull the control stick backбрать ручку управления на себяpull up the helicopterрезко увеличивать подъемную силу вертолетаpuncture the tireпрокалывать покрышкуpush the aircraft backбуксировать воздушное судно хвостом впередpush the aircraft downснижать высоту полета воздушного суднаpush the control columnотдавать штурвал от себяpush the control stickотдавать ручку управления от себяput into the spinвводить в штопорput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft into productionзапускать воздушное судно в производствоput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсput the aircraft overпереводить воздушное судно в горизонтальный полетraise the landing gearубирать шассиreach the altitudeзанимать заданную высотуreach the flight levelзанимать заданный эшелон полетаreach the glide pathвходить в зону глиссадыreach the speedдостигать заданных оборотовreach the stalling angleвыходить на критический уголread the drift angleотсчитывать угол сносаread the instrumentsсчитывать показания приборовreceive the signalпринимать сигналrecord the readingsрегистрировать показанияrecover from the spinвыходить из штопораrecover from the turnвыходить из разворотаrecovery from the manoeuvreвыход из маневраrecovery from the stallвывод из режима сваливанияrecovery from the turnвыход из разворотаrectify the compassустранять девиацию компасаreduce the hazardуменьшать опасностьreestablish the trackвосстанавливать заданную линию путиregain the glide pathвозвращаться на глиссадуregain the speedвосстанавливать скоростьregain the trackвозвращаться на заданный курсregister the aircraftрегистрировать воздушное судноrelease the aircraftпрекращать контроль воздушного суднаrelease the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gear lockснимать шасси с замкаrelease the loadсбрасывать грузrelease the uplockоткрывать замок убранного положенияrelocate the plane's trimвосстанавливать балансировку самолетаremedy the defectустранять дефектremedy the troubleустранять отказremove the aircraftудалять воздушное судноremove the crackвыбирать трещинуremove the tangleраспутыватьrender the certificateпередавать сертификатrenew the licenseвозобновлять действие свидетельства или лицензииrenew the ratingвозобновлять действие квалификационной отметкиreplan the flightизмерять маршрут полетаreport reaching the altitudeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the flight levelдокладывать о занятии заданного эшелона полетаreport the headingсообщать курсreset the gyroscopeвосстанавливать гироскопrestart the engine in flightзапускать двигатель в полетеrestore the systemвосстанавливать работу системыrestrict the operationsнакладывать ограничения на полетыresume the flightвозобновлять полетresume the journeyвозобновлять полетretain the leverфиксировать рукояткуretract the landing gearубирать шассиreturn the aircraft to serviceдопускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатацииreverse the propellerпереводить винт на отрицательную тягуroll in the aircraftвводить воздушное судно в кренroll into the turnвходить в разворотroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out of the turnвыходить из разворотаroll out on the headingвыходить на заданный курсroll out the aircraftвыводить воздушное судно из кренаroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrotate the aircraftотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the bogieзапрокидывать тележкуrules of the airправила полетовrun fluid through the systemпрогонять системуrun off the runwayвыкатываться за пределы ВППrun out the landing gearвыпускать шассиschedule the performancesзадавать характеристикиseat the brushпритирать щеткуsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаsecure the mishap siteобеспечивать охрану места происшествияselect the courseвыбирать курсselect the flight routeвыбирать маршрут полетаselect the frequencyвыбирать частотуselect the headingзадавать курсselect the modeвыбирать режимselect the track angleзадавать путевой уголseparate the aircraftэшелонировать воздушное судноserve out the service lifeвырабатывать срок службыset at the desired angleустанавливать на требуемый уголset the courseустанавливать курсset the flaps atустанавливать закрылкиset the headingустанавливать курсset the propeller pitchустанавливать шаг воздушного винтаset the throttle leverустанавливать сектор газаset up the speedзадавать определенную скоростьshift the center-of-gravityсмещать центровкуshop out the skinвырубать обшивкуsimulate the instruments responsesимитировать показания приборовslacken the cableослаблять натяжение тросаslave the gyroscopeсогласовывать гироскопsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсsmooth out the crackудалять трещинуsmooth out the dentвыправлять вмятинуsmooth the signalсглаживать сигналspace the aircraftопределять зону полета воздушного суднаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаstate instituting the investigationгосударство, назначающее расследование(авиационного происшествия) state submitting the reportгосударство, представляющее отчет(об авиационном происшествии) steady airflow about the wingустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteer the aircraftуправлять воздушным судномstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьsubmit the flight planпредставлять план полетаsubstitute the aircraftзаменять воздушное судноsupervision approved by the Stateнадзор, установленный государствомsupply the signalподавать сигналswing the compassсписывать девиацию компасаswing the door openоткрывать створкуswitch to the autopilotпереходить на управление с помощью автопилотаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаtakeoff into the windвзлетать против ветраtake off power to the shaftотбирать мощность на валtake over the controlбрать управление на себяtake the bearingбрать заданный пеленгtake the energy fromотбирать энергиюtake the readingsсчитывать показанияtake the taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake up the backlashустранять люфтtake up the positionвыходить на заданную высотуtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораterminate the agreementпрекращать действие соглашенияterminate the controlпрекращать диспетчерское обслуживаниеterminate the flightзавершать полетtest in the wind tunnelпродувать в аэродинамической трубеtest the systemиспытывать системуthe aircraft under commandуправляемое воздушное судноthe route to be flownнамеченный маршрут полетаthe route to be followedустановленный маршрут полетаthe runway is clearВПП свободнаthe runway is not clearВПП занятаthe search is terminatedпоиск прекращенthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомthroughout the service lifeна протяжении всего срока службыtighten the turnуменьшать радиус разворотаtime in the airналет часовtime the valvesрегулировать газораспределениеtitl of the gyroзавал гироскопаto define the airspaceопределять границы воздушного пространстваtransfer the controlпередавать диспетчерское управление другому пунктуtransit to the climb speedпереходить к скорости набора высотыtrim the aircraftбалансировать воздушное судноturn into the windразворачивать против ветраturn off the systemвыключать системуturn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаunarm the systemотключать состояние готовности системыuncage the gyroscopeразарретировать гироскопunfeather the propellerвыводить воздушный винт из флюгерного положенияunlatch the landing gearснимать шасси с замковunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) unstall the aircraftвыводить воздушное судно из сваливания на крылоunstick the aircraftотрывать воздушное судно от землиuplift the freightпринимать груз на бортviolate the lawнарушать установленный порядокwander off the courseсбиваться с курсаwarn the aircraftпредупреждать воздушное судноwind the generatorнаматывать обмотку генератораwith decrease in the altitudeсо снижением высотыwithdraw from the agreementвыходить из соглашенияwith increase in the altitudeс набором высотыwithin the frame ofв пределахwithin the rangeв заданном диапазонеwithstand the loadвыдерживать нагрузкуwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном суднеwrite down the readingsфиксировать показания -
12 authority
act as a pilot authorityдопуск к работе в качестве пилотаaerodrome authorityадминистрация аэродромаairworthiness authorityорган контроля летной годностиaviation authorityавиационная администрацияaviation security authorityорган обеспечения безопасности на воздушном транспортеBritish Airport AuthorityУправление Британских аэропортовcertificating authorityсертифицирующий органCivil Aviation AuthorityУправление гражданской авиацииcustoms authorityтаможенный органinvestigating authorityинспекция по расследованию авиационных происшествийissuing authorityорган, выдающий удостоверениеlicensing authorityорган, выдающий свидетельствоmeteorological authorityметеорологическая службаpublic authorityполномочный государственный органregulatory authorityрегламентирующий орган -
13 AP
1) Общая лексика: Asia-Pacific, Accounts Payable2) Компьютерная техника: Artificial Paradise, Automation Protocol3) Авиация: airborne printer4) Медицина: aortopulmonary (аорто-легочный), action potential (потенциал действия), angina pectoris (стенокардия)5) Американизм: All Politics, Associated Propaganda6) Спорт: All Pain7) Военный термин: Admiralty pattern, Advance Party, Advanced Projectile, Advisory Panel on Administration, Air Police, All Purpose, Allied publications, Application Processor, Attack Position, Transport Ship, access panel, acidproof, acquisition plan, acquisition point, action post, advance pay, advanced park, advanced post, advanced procurement, agency procedures, aiming point, air panel, air pilotage, air position, air publication, aircraft park, airplane, airplane pilot, airport, airship, patrol, alignment periscope, alignment procedures, ambush patrol, ammunition point, antipersonnel, armor-piercing, armor-plated, armoured patrol, arrival point, assumed position, atomic power, atomic powered, attack plotter, automatic pistol, automatic programming, auxiliary patrol, aviation pilot, awaiting parts, ББ (снаряд) (armor-piercing; бронебойный)8) Техника: Arctic Pack, access permit, access permitee, acquisition phase, advanced plant, aft perpendicular, alkaline permanganate, all-propulsive mode, annulus pressurization, antenna pattern, apothecaries pound, arithmetic processor, arithmetic progression, astronomical photometry, atmospheric and space physics9) Сельское хозяйство: alkaline phosphatase, anterior-pituitary10) Шутливое выражение: Authenticity Police11) Химия: Archimedes Plutonium12) Математика: арифметическая прогрессия (arithmetic progression), свойство аддитивности (addition property)13) Религия: Aggregate Principles14) Юридический термин: Absent Parent, Age Progression, Another Parent15) Бухгалтерия: As Purchased, accounting period16) Австралийский сленг: Australia Party17) Автомобильный термин: accelerator pedal18) Телекоммуникации: Action Point, Application Program, ТД, точка доступа19) Сокращение: (type abbreviation) Transport Ship, personnel, Access Point, Additional Premium, Aim Point, Aircraft Photo, All Points, Allied Publication, American plan, Analysis Processor, Anti-Personnel (mine), Anti-Personnel, Armada Peruana (Peruvian Navy), Armour-Piercing, Attack Plan, Civil aircraft marking (Pakistan), after peak, after perpendicular, air passage, argument programming, Associated Press (Agency, USA), Associated Press, anomalous propagation, anteroposterior, argument pointer, arithmetical progression, authority to pay, authority to purchase20) Университет: Advance Placement, Advanced Placement21) Физиология: Acellular Pertussis, After parturition, Agony And Pain, Angina Pectoris, Anterior-posterior, Antibiotic Protocol, Auscultation and Percussion22) Электроника: Adhesion promoter23) Вычислительная техника: Automatic Pagination, application process, attached processor, прикладной процессор, Associated Press (Corporate name), Access Provider (ETSI, ETSI 201 671), Auto Precharge (SDRAM), Access Point (WLAN)24) Нефть: afterpeak, специальный состав для заполнения кольцевого пространства между колоннами обсадных труб в интервале многолетнемёрзлых пород (Arctic Pack)26) Патенты: Патент АRIPO27) СМИ: American Pie, Anonymous Photographer, Artist Proof28) Деловая лексика: кредиторская задолженность29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: atmospheric pressure31) Образование: Academic Programmer, TESTS Advanced Placement Tests, Accommodation Plan (Section 504 Students)32) Сетевые технологии: acquisition processor, application profile33) Полимеры: American patent, ammonium perchlorate, ammonium picrate, aniline point, asbestos paper, axial pitch34) Автоматика: axis processor35) Сахалин Ю: activity plan36) Авиационная медицина: action potential37) Расширение файла: Adjunct Processor, Application Programs, Array Processor, Associative Processor, Datafile (Datalex EntryPoint 90)38) Имена и фамилии: Angela Parker, Anthony Purcell39) Общественная организация: Antarctica Project40) Должность: Addiction Professional, Award Program41) Чат: Ahh Phooey42) NYSE. Ampco- Pittsburg Corporation43) НАСА: Application Processors44) Программное обеспечение: Application Protocol -
14 Ap
1) Общая лексика: Asia-Pacific, Accounts Payable2) Компьютерная техника: Artificial Paradise, Automation Protocol3) Авиация: airborne printer4) Медицина: aortopulmonary (аорто-легочный), action potential (потенциал действия), angina pectoris (стенокардия)5) Американизм: All Politics, Associated Propaganda6) Спорт: All Pain7) Военный термин: Admiralty pattern, Advance Party, Advanced Projectile, Advisory Panel on Administration, Air Police, All Purpose, Allied publications, Application Processor, Attack Position, Transport Ship, access panel, acidproof, acquisition plan, acquisition point, action post, advance pay, advanced park, advanced post, advanced procurement, agency procedures, aiming point, air panel, air pilotage, air position, air publication, aircraft park, airplane, airplane pilot, airport, airship, patrol, alignment periscope, alignment procedures, ambush patrol, ammunition point, antipersonnel, armor-piercing, armor-plated, armoured patrol, arrival point, assumed position, atomic power, atomic powered, attack plotter, automatic pistol, automatic programming, auxiliary patrol, aviation pilot, awaiting parts, ББ (снаряд) (armor-piercing; бронебойный)8) Техника: Arctic Pack, access permit, access permitee, acquisition phase, advanced plant, aft perpendicular, alkaline permanganate, all-propulsive mode, annulus pressurization, antenna pattern, apothecaries pound, arithmetic processor, arithmetic progression, astronomical photometry, atmospheric and space physics9) Сельское хозяйство: alkaline phosphatase, anterior-pituitary10) Шутливое выражение: Authenticity Police11) Химия: Archimedes Plutonium12) Математика: арифметическая прогрессия (arithmetic progression), свойство аддитивности (addition property)13) Религия: Aggregate Principles14) Юридический термин: Absent Parent, Age Progression, Another Parent15) Бухгалтерия: As Purchased, accounting period16) Австралийский сленг: Australia Party17) Автомобильный термин: accelerator pedal18) Телекоммуникации: Action Point, Application Program, ТД, точка доступа19) Сокращение: (type abbreviation) Transport Ship, personnel, Access Point, Additional Premium, Aim Point, Aircraft Photo, All Points, Allied Publication, American plan, Analysis Processor, Anti-Personnel (mine), Anti-Personnel, Armada Peruana (Peruvian Navy), Armour-Piercing, Attack Plan, Civil aircraft marking (Pakistan), after peak, after perpendicular, air passage, argument programming, Associated Press (Agency, USA), Associated Press, anomalous propagation, anteroposterior, argument pointer, arithmetical progression, authority to pay, authority to purchase20) Университет: Advance Placement, Advanced Placement21) Физиология: Acellular Pertussis, After parturition, Agony And Pain, Angina Pectoris, Anterior-posterior, Antibiotic Protocol, Auscultation and Percussion22) Электроника: Adhesion promoter23) Вычислительная техника: Automatic Pagination, application process, attached processor, прикладной процессор, Associated Press (Corporate name), Access Provider (ETSI, ETSI 201 671), Auto Precharge (SDRAM), Access Point (WLAN)24) Нефть: afterpeak, специальный состав для заполнения кольцевого пространства между колоннами обсадных труб в интервале многолетнемёрзлых пород (Arctic Pack)26) Патенты: Патент АRIPO27) СМИ: American Pie, Anonymous Photographer, Artist Proof28) Деловая лексика: кредиторская задолженность29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: atmospheric pressure31) Образование: Academic Programmer, TESTS Advanced Placement Tests, Accommodation Plan (Section 504 Students)32) Сетевые технологии: acquisition processor, application profile33) Полимеры: American patent, ammonium perchlorate, ammonium picrate, aniline point, asbestos paper, axial pitch34) Автоматика: axis processor35) Сахалин Ю: activity plan36) Авиационная медицина: action potential37) Расширение файла: Adjunct Processor, Application Programs, Array Processor, Associative Processor, Datafile (Datalex EntryPoint 90)38) Имена и фамилии: Angela Parker, Anthony Purcell39) Общественная организация: Antarctica Project40) Должность: Addiction Professional, Award Program41) Чат: Ahh Phooey42) NYSE. Ampco- Pittsburg Corporation43) НАСА: Application Processors44) Программное обеспечение: Application Protocol -
15 ap
1) Общая лексика: Asia-Pacific, Accounts Payable2) Компьютерная техника: Artificial Paradise, Automation Protocol3) Авиация: airborne printer4) Медицина: aortopulmonary (аорто-легочный), action potential (потенциал действия), angina pectoris (стенокардия)5) Американизм: All Politics, Associated Propaganda6) Спорт: All Pain7) Военный термин: Admiralty pattern, Advance Party, Advanced Projectile, Advisory Panel on Administration, Air Police, All Purpose, Allied publications, Application Processor, Attack Position, Transport Ship, access panel, acidproof, acquisition plan, acquisition point, action post, advance pay, advanced park, advanced post, advanced procurement, agency procedures, aiming point, air panel, air pilotage, air position, air publication, aircraft park, airplane, airplane pilot, airport, airship, patrol, alignment periscope, alignment procedures, ambush patrol, ammunition point, antipersonnel, armor-piercing, armor-plated, armoured patrol, arrival point, assumed position, atomic power, atomic powered, attack plotter, automatic pistol, automatic programming, auxiliary patrol, aviation pilot, awaiting parts, ББ (снаряд) (armor-piercing; бронебойный)8) Техника: Arctic Pack, access permit, access permitee, acquisition phase, advanced plant, aft perpendicular, alkaline permanganate, all-propulsive mode, annulus pressurization, antenna pattern, apothecaries pound, arithmetic processor, arithmetic progression, astronomical photometry, atmospheric and space physics9) Сельское хозяйство: alkaline phosphatase, anterior-pituitary10) Шутливое выражение: Authenticity Police11) Химия: Archimedes Plutonium12) Математика: арифметическая прогрессия (arithmetic progression), свойство аддитивности (addition property)13) Религия: Aggregate Principles14) Юридический термин: Absent Parent, Age Progression, Another Parent15) Бухгалтерия: As Purchased, accounting period16) Австралийский сленг: Australia Party17) Автомобильный термин: accelerator pedal18) Телекоммуникации: Action Point, Application Program, ТД, точка доступа19) Сокращение: (type abbreviation) Transport Ship, personnel, Access Point, Additional Premium, Aim Point, Aircraft Photo, All Points, Allied Publication, American plan, Analysis Processor, Anti-Personnel (mine), Anti-Personnel, Armada Peruana (Peruvian Navy), Armour-Piercing, Attack Plan, Civil aircraft marking (Pakistan), after peak, after perpendicular, air passage, argument programming, Associated Press (Agency, USA), Associated Press, anomalous propagation, anteroposterior, argument pointer, arithmetical progression, authority to pay, authority to purchase20) Университет: Advance Placement, Advanced Placement21) Физиология: Acellular Pertussis, After parturition, Agony And Pain, Angina Pectoris, Anterior-posterior, Antibiotic Protocol, Auscultation and Percussion22) Электроника: Adhesion promoter23) Вычислительная техника: Automatic Pagination, application process, attached processor, прикладной процессор, Associated Press (Corporate name), Access Provider (ETSI, ETSI 201 671), Auto Precharge (SDRAM), Access Point (WLAN)24) Нефть: afterpeak, специальный состав для заполнения кольцевого пространства между колоннами обсадных труб в интервале многолетнемёрзлых пород (Arctic Pack)26) Патенты: Патент АRIPO27) СМИ: American Pie, Anonymous Photographer, Artist Proof28) Деловая лексика: кредиторская задолженность29) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: atmospheric pressure31) Образование: Academic Programmer, TESTS Advanced Placement Tests, Accommodation Plan (Section 504 Students)32) Сетевые технологии: acquisition processor, application profile33) Полимеры: American patent, ammonium perchlorate, ammonium picrate, aniline point, asbestos paper, axial pitch34) Автоматика: axis processor35) Сахалин Ю: activity plan36) Авиационная медицина: action potential37) Расширение файла: Adjunct Processor, Application Programs, Array Processor, Associative Processor, Datafile (Datalex EntryPoint 90)38) Имена и фамилии: Angela Parker, Anthony Purcell39) Общественная организация: Antarctica Project40) Должность: Addiction Professional, Award Program41) Чат: Ahh Phooey42) NYSE. Ampco- Pittsburg Corporation43) НАСА: Application Processors44) Программное обеспечение: Application Protocol -
16 on
aircraft on flightвоздушное судно в полетеaircraft on registerвоздушное судно, занесенное в реестрavailable on requestпредоставляется по запросуbear on the accidentиметь отношение к происшествиюbe on the level on the hourзанимать эшелон по нулямclimb on the courseнабирать высоту при полете по курсуclosing onсближениеCommission on IlluminationМеждународная комиссия по освещениюCommittee on Aircraft NoiseКомитет по авиационному шумуCommittee on Aviation Environmental ProtectionКомитет по охране окружающей среды от воздействия авиацииCommittee on Joint SupportКомитет совместного финансированияCommittee on Unlawful InterferenceКомитет по незаконному вмешательствуconditions on the routeусловия по заданному маршрутуcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаconvention on international civil aviationконвенция по вопросам деятельности международной гражданской авиацииdata on the performanceкоординаты характеристикиease the aircraft onвыравнивать воздушное судноeffect on an aircraftвлиять на состояние воздушного суднаeffect on flight characteristicsвлиять на летные характеристикиeffect on operating safetyвлиять на безопасность полетовengine onработающий двигательflight on headingполет по курсуfly on instrumentsлетать по приборамfly on the autopilotлетать на автопилотеfly on the courseлетать по курсуfly on the headingлетать по курсуget on the courseвыходить на заданный курсhold on the headingвыдерживать на заданном курсеhold the aircraft on the headingвыдерживать воздушное судно на заданном курсеhold the heading on the compassвыдерживать курс по компасуinformation on faultsинформация об отказахinstall on the aircraftмонтировать на воздушном суднеinvolve matters on airworthinessзатрагивать вопросы летной годностиkeep tab on the fleetвести учет паркаkeep the aircraft onвыдерживать воздушное судноland on waterсовершать посадку на водуlift an aircraft onвывешивать воздушное судноlights on requestогни по требованиюmount on the frameмонтировать на шпангоутеon aircraft center lineпо оси воздушного суднаon boardна бортуon finalна посадочном курсеon go-aroundна втором кругеon impactпри прямом ходеon positionположение включеноon requestпо запросуon routeна маршрутеon shock strut recoveryпри обратном ходе амортстойкиon takeoffна взлетеon the base legвыполнил третий разворотon the beamв зоне действия лучаon the cross-wind legвыполнил первый разворотon the down-wind legвыполнил второй разворотon the eastbound legна участке маршрута в восточном направленииon the final legвыполнил четвертый разворотon the left base legподхожу к четвертому с левым разворотомon the speedна скоростиon the upwind legвхожу в кругoperate on fuelработать на топливеpilot on the controlsпилот, управляющий воздушным судномput on the courseвыходить на заданный курсput the aircraft on the courseвыводить воздушное судно на заданный курсreduction on fareскидка с тарифаreflect on airworthinessподвергать сомнению соответствие характеристик нормам летной годностиroll left on the headingвыходить на курс с левым разворотомroll on the aircraftвыполнять этап пробега воздушного суднаroll on the courseвыводить на заданный курсroll out on the headingвыходить на заданный курсroll right on the headingвыходить на курс с правым разворотомrun onпробегать после посадкиset onзадавать(курс полета) slope on runwayуклон ВППsmooth on the headingплавно выводить на заданный курсstability on waterустойчивость на воде(после аварийной посадки воздушного судна) stand onвыдерживать заданный курсstarting on external powerзапуск от внешнего источникаswitch onвключатьtake on loadпринимать груз на бортthrough on the same flightтранзитом тем же рейсомtransmit on frequency ofвести передачу на частотеturn on base leg1. выполнять третий разворот2. третий разворот turn on crosswind leg1. выполнять первый разворот2. первый разворот turn on downwind leg1. выполнять второй разворот2. второй разворот turn on final1. выполнять четвертый разворот2. четвертый разворот turn on the systemвключать системуturn the proper tank onвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаwork on the aircraftвыполнять работу на воздушном судне -
17 GIS
- свидетельство
- КРУ с газовой изоляцией
- комплектное распределительное устройство элегазовое
- комплектное распределительное устройство с элегазовой изоляцией
- глобальное информационное общество
- ГИС
- географическая информационная система (ГИС)
- географическая информационная система
- газоизолированная подстанция
- выключатель элегазовый
- выключатель с газовой изоляцией
выключатель с газовой изоляцией
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
выключатель элегазовый
Выключатель газовый, контакты которого размыкаются и замыкаются в элегазе (шестифтористой сере).
[ ГОСТ Р 52565-2006]EN
sulphur hexafluoride circuit-breaker
SF6 circuit-breaker
a circuit-breaker in which the contacts open and close in sulphur hexafluoride
[IEV number 441-14-31]FR
disjoncteur à hexafluorure de soufre
disjoncteur à SF6
disjoncteur dont les contacts s'ouvrent et se ferment dans l'hexafluorure de soufre
[IEV number 441-14-31]Для РУ напряжением 110 кВ и выше (вплоть до 1150 кВ) наиболее широко используются воздушные выключатели, где гашение дуги осуществляется потоком сжатого воздуха. Однако в последнее время они вытесняются элегазовыми выключателями, в которых в качестве дугогасящей среды используется электроотрицательный газ — шестифтористая сера (элегаз). Такие выключатели создаются для герметичных распределительных устройств (ГРУ), а также для наружной установки. Использование элегаза в качестве дугогасящей среды обусловлено его высокими изоляционными и дугогасящими свойствами. Это позволяет создать более совершенные выключатели с меньшим числом дугогасительных разрывов, с меньшими габаритами и более надежные в эксплуатации.
[А. И. Афанасьев и др. Электрические аппараты высокого напряжения. - 2-е изд., доп. СПбГТУ, 2000, 503 с.]Тематики
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
DE
FR
ГИС
Географическая информационная система
геоинформационная система
Информационная система, обеспечивающая сбор, хранение, обработку, доступ, отображение и распространение пространственно-координированных данных (пространственных данных). ГИС содержит данные о пространственных обьектах в форме их цифровых представлений (векторных, растровых, квадротомических и иных), включает соответствующий задачам набор функциональных возможностей ГИС, в которых реализуются операции геоинформационных технологий, или ГИС-технологий (GIS tehnology), поддерживается программным, аппаратным, информационным, нормативно-правовым, кадровым и организационным обеспечением. По территориапьному охвату различают глобальные, или планетарные ГИС (global GIS), субконтинентальные ГИС, национальные ГИС, зачастую имеющие статус государственных, региональные ГИС (regional GIS), субрегиональные ГИС и локальные, или местные ГИС (lokal GIS). ГИС различаются предметной областью информационного моделирования, к примеру, городские ГИС, или муниципальные ГИС, МГИС (urban GIS), природоохранные ГИС (environmental GIS) и т.п.; среди них особое наименование, как особо широко распространенные, получили земельные информационные системы. Проблемная ориентация ГИС определяется решаемыми в ней задачами (научными и прикладными), среди них инвентаризация ресурсов (в том числе кадастр), анализ, оценка, мониторинг, управление и ппантрование, поддержка принятия решений. Интегрированные ГИС, ИГИС (integrated GIS, IGIS) совмещают функциональные возможности ГИС и систем цифровой обработки изображений (материалов дистанционного зондирования) в единой интегрированной среде. Полимасштабные, или масштабно-независимые ГИС (multiscale GIS) основаны на множественных, или полимасштабных представпениях пространственных объектов (multiple representation, multiscale representation), обеспечивая графическое или картографическое вопроизведение данных на любом из избранных уровней масштабного ряда на основе единственного набора данных с наибольшим пространственным разрешением. Пространственно-временные ГИС (spatio-temporal GIS) оперируют пространственно-временными данными. Реализация геоинформационных проектов (GIS project), создание ГИС в широком смысле слова, включает этапы предпроектных исследований (feasibility stady), в том числе изучение требований пользователя (user requirements) и функциональных возможностей используемых программных средств ГИС, технико-экономическое обоснование, оценку соотношения "затраты/прибыль" (costs/benefits); системное проектирование ГИС (GIS designing), включая стадию пилот-проекта (pilot-project), разработку ГИС (GIS development); ее тестирование на небольшом территориальном фрагменте, или тестовом участке (test area), прототипирование, или создание опытного образца, прототипа (prototype); внедрение ГИС (GIS implementation), эксплуатацию и использование. Научные, технические, технологические и прикладные аспекты проектирования, создания и использования ГИС изучаются геоинформатикой.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
газоизолированная подстанция
Электрическая подстанция, оборудование которой заключено в металлический кожух, заполненный изолирующим газом.
[ ГОСТ 24291-90]EN
gas insulated metal-enclosed substation
a substation which is made up with only gas insulated metal enclosed switchgear
[IEV number 605-02-14 ]FR
poste sous enveloppe métallique à isolation gazeuse
poste ne comportant que de l'appareillage sous enveloppe métallique à isolation gazeuse
[IEV number 605-02-14 ]Тематики
EN
DE
- Gasoisolirte metaligekapselte Station
- Station, gasisolierte metallgekapselte
FR
географическая информационная система
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
географическая информационная система
ГИС
—
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
geographic information system
GIS
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2456]Тематики
Синонимы
EN
глобальное информационное общество
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
КРУ с газовой изоляцией
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
комплектное распределительное устройство с элегазовой изоляцией
КРУЭ
-Параллельные тексты EN-RU
The circuit breaker forms the central element of the gas insulated switchgear.
[Siemens]Силовой выключатель является основным элементом КРУЭ.
[Перевод Интент]Switchgears of type 8DQ1 are metal-enclosed, gas-insulated switchgears for operating voltages up to 345 / 420 kV. They consist of individual switchgear bays.
[Siemens]КРУЭ 8DQ1 представляет собой комплектное распределительное устройство в металлической оболочке с элегазовой изоляцией на напряжение до 345/420 кВ. КРУЭ состоит из отдельных ячеек.
[Перевод Интент]These operating instructions are valid for the type and version of the metal-enclosed gas-insulated switchgear specified on the title page.
[Siemens]Данный документ представляет собой Руководство по эксплуатации комплектного распределительного устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) тип и исполнение которого указаны на обложке.
[Перевод Интент]Тематики
- комплектное распред. устройство (КРУ)
Синонимы
EN
комплектное распределительное устройство элегазовое
РУ, в котором основное оборудование заключено в оболочки, заполненные элегазом (SF6), служащим изолирующей и/или дугогасящей средой.
[ПУЭ]EN
gas-insulated metal-enclosed switchgear
metal-enclosed switchgear in which the insulation is obtained, at least partly, by an insulating gas other than air at atmospheric pressure
NOTE – This term generally applies to high-voltage switchgear and controlgear
[IEV number 441-12-05]FR
appareillage sous enveloppe métallique à isolation gazeuse
appareillage de connexion sous enveloppe métallique dans laquelle l'isolation est obtenue, au moins partiellement, par un gaz isolant autre que l'air à pression atmosphérique
NOTE – Ce terme s'applique généralement à l'appareillage à haute tension.
[IEV number 441-12-05]
Рис. SiemensКРУЭ 8DN8
Тематики
- комплектное распред. устройство (КРУ)
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- gas-insulated metal-enclosed switchgear
- gas-insulated switchgear
- GIS
- SF6 gas-insulated metal-enclosed switchgear
DE
- gasisolierte, metallgekapselte Schaltanlagen
FR
2.1.35 свидетельство: Документ, официально подтверждающий какой-либо факт, имеющий юридическое значение, либо право лица (об окончании учебного заведения).
2.2. В настоящем руководстве применены следующие сокращения на русском языке:
АМИС
Автоматическая метеорологическая измерительная система
АМРК
Автоматизированный метеорологический радиолокационный комплекс
АМСГ
Авиационная метеорологическая станция (гражданская)
АМЦ
Авиационный метеорологический центр
БАМД
Банк авиационных метеорологических данных
ВМО
Всемирная метеорологическая организация
ВНГО
Высота нижней границы облаков
ВПП
Взлетно-посадочная полоса
ВС
Воздушное судно
ВСЗП
Всемирная система зональных прогнозов
ВЦЗП
Всемирный центр зональных прогнозов
ГАМЦ
Главный авиационный метеорологический центр
ГИС
Географическая информационная система
ГОУ ИПК
Государственное образовательное учреждение «Институт повышения квалификации»
ГСТ
Глобальная система телесвязи
ГУ ГРМЦ
Государственное учреждение «Главный радиометеорологический центр»
ДОТ
Дистанционные образовательные технологии
ИТ
Информационные технологии
КПК
Курсы повышения квалификации
КРАМС
Комплексная радиотехническая аэродромная метеорологическая станция
МРЛ
Метеорологический радиолокатор
НГЭА
Нормы годности к эксплуатации гражданских аэродромов
НОО
Непрерывное образование и обучение
НПР
Непрерывное профессиональное развитие
ОВД
Обслуживание воздушного движения
ОГ
Оперативная группа
ОМС
Орган метеорологического слежения
УВД
Управление воздушным движением
2.3. В настоящем руководстве применены следующие сокращения на английском языке:
AFTN
Aeronautical Fixed Telecommunication Network
Авиационная фиксированная сеть электросвязи
AIRMET
AIRman's METeorological information
Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определенных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов воздушных судов на малых высотах
ATIS
Automatic Terminal Information Service
Автоматическая аэродромная служба информации
BUFR
Binary Universal Form for the Representation of meteorological date
Двоичная универсальная форма для представления метеорологических данных
GIS
Geographic Information Systems
Географическая информационная система
GAMET
General Aviation METeorological forecast
Зональный прогноз, составляемый открытым текстом с сокращениями для полетов на малых высотах применительно к району полетной информации или его субрайону (подрайону) метеорологическим органом и передаваемый метеорологическим органам соседних районов полетной информации
GRIB
GRIdded Binary
Бинарный код (прогностические данные метеорологических элементов в узлах регулярной сетки)
GTS
Global Telecommunication System
Глобальная система телесвязи (в рамках ВМО)
IAVW
International Airways Volcano Watch
Служба слежения за вулканической деятельностью на международных авиатрассах
ICAO
International Civil Aviation Organization
Международная организация гражданской авиации
ISCS
International Satellite Communications System
Международная спутниковая система телесвязи (обеспечивается США)
METAR
METeorological Aerodrome Report
Метеорологическая сводка по аэродрому (код METAR)
MOR
Meteorological Optical Range
Метеорологическая оптическая дальность
OPMET
Operational METeorological information
Оперативная метеорологическая информация (данные)
QFE
Atmospheric pressure at the runway threshold (or at the aerodrome elevation)
Атмосферное давление на уровне порога ВПП (или аэродрома)
QNH
Atmospheric pressure at the aerodrome elevation corrected to the mean sea level according to standard atmosphere
Атмосферное давление на уровне аэродрома, приведенное к среднему уровню моря по стандартной атмосфере
RVR
Runway Visual Range
Дальность видимости на ВПП
SADIS
SAtellite Distribution System
Спутниковая система рассылки метеорологических данных (обеспечивается Великобританией)
SIGMET
SIGnificant METeorological information
Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определенных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов воздушных судов
SIGWX
SIGnificant Weather
Особые явления погоды
SPECI
SPECIal report
Специальная метеорологическая сводка (по аэродрому)
TAF
Terminal Aerodrome Forecast
Прогноз по аэродрому
TCAC
Tropical Cyclone Aadvisory Center
Консультативный центр по тропическим циклонам
TREND
TREND
Прогноз для посадки
VAAC
Volcanic Ash Advisory Center
Консультативный центр по вулканическому пеплу
VOLMET
Volume of meteorological information for aircraft in flight
Объем метеорологической информации для воздушных судов, находящихся в полете
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > GIS
18 Council
International Co-ordinating Council of Aerospace Industries Associations — Международный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленности
19 CAP
CAP, Canadian Air Publication————————CAP, centralized assignment procedure————————CAP, chief aviation pilot————————CAP, chloroacetophenoneхлорацетофенон, "Си-Эн" (ОВ раздражающего действия)————————CAP, civil air patrol————————CAP, cleared as planned"разрешено согласно плану"————————CAP, combat air patrol————————CAP, combat aircraft prototype————————CAP, combined action platoon————————CAP, combined action program————————CAP, command analysis pattern————————CAP, commander's audit program————————CAP, commencing at a pointначинающий в пункте (напр. о марше)————————CAP, communications afloat program————————CAP, community alert patrol————————CAP, computerized assignment of personnel————————CAP, contingency amphibious plan————————CAP, contract administration panel————————CAP, contractor-acquired propertyимущество, закупаемое подрядчиком————————CAP, control and authorization process————————CAP, cost analysis plan————————CAP, current assessment planEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CAP
20 council
Aeronautical Satellite CouncilСовет по авиационным спутникамAirport Associations Co-ordinating CouncilКоординационный Совет ассоциаций аэропортовArab Civil Aviation CouncilСовет гражданской авиации арабских государствcustoms Cooperation CouncilСовет таможенного сотрудничестваInternational Co-ordinating Council of Aerospace Industries AssociationМеждународный координационный совет ассоциаций авиакосмической промышленностиInternational Council of Aircraft Owner and Pilot AssociationsМеждународный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотовСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Civil Aviation Authority of New Zealand — Civil Aviation Authority Te Mana Rererangi Tūmatanui o Aotearoa Agency overview Formed … Wikipedia
Civil Aviation Authority (United Kingdom) — Civil Aviation Authority Abbreviation CAA Formation 1972 Legal status Government owned corporation Purpose/focus … Wikipedia
Civil Aviation Authority of Nepal — (CAAN, Nepali: नेपाल नागरिक उड्डयन प्राधिकरण[1]) is the civil aviation authority of Nepal. The CAAN began in 1957 as an agency under what was the Ministry of Work, Communications and Transport. On 31 December 1998, as a result of the Civil… … Wikipedia
Civil aviation — Scheduled airline traffic in 2009 Civil aviation is one of two major categories of flying, representing all non military aviation, both private and commercial. Most of the countries in the world are members of the International Civil Aviation… … Wikipedia
Civil Aviation Authority of Bangladesh — The Civil Aviation Authority of Bangladesh (CAAB) functions as the regulatory body for all aviation related activities in Bangladesh. It is also the aeronautical service provider and is responsible for safe, expeditious and efficient flow of air… … Wikipedia
Civil Aviation Department Revathi — Revathi Role Civil utility aircraft Manufacturer Civil Aviation Department of India First flight 13 January 1967 The Civil Aviation Department Revathi was a light utility aircraft designed in India principally for use by that country s flying… … Wikipedia
Civil Aviation Department Mrigasheer — Mrigasheer Role Standard class sailplane Manufacturer Civil Aviation Department of India First flight November 1970 The Civil Aviation Department Mrigasheer (मृगशिरा Orion ) was a standard class sailplane developed in India in the 1970s. It was… … Wikipedia
Ulyanovsk Higher Civil Aviation School — is a state educational institution of higher professional education in Ulyanovsk, Russia. The right for educational activity in the School is authorized by license №24Г 0299 issued by the Russian Federation Ministry of general and professional… … Wikipedia
First Officer (civil aviation) — Widerøe First Officer at the controls during approach to the Sørkjosen Airport in a de Havilland Canada Dash 8 103 In commercial aviation, the first officer is the second pilot (sometimes referred to as the co pilot ) of an aircraft. The first… … Wikipedia
Convention on International Civil Aviation — Chicago Convention Convention on International Civil Aviation Signed 1 December 1944 Location Chicago Effective 5 March 1947 Condition 26 ratifications Parties 190 (Cook Islands as well as all United Nations members, except for Liechtenstein,… … Wikipedia
Directorate General of Civil Aviation (India) — The Directorate General of Civil Aviation (DGCA) is the Indian governmental regulatory body for civil aviation under the Ministry of Civil Aviation. This directorate investigates aviation accidents and incidents.[1] It is headquartered at… … Wikipedia
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Русский
- Украинский